无论是购买代理权,还是合作开发,随着网游创作中的跨国合作越来越多,语言沟通的难题也日益明显了。“鸡同鸭讲”不但会影响双方沟通品质,还会影响游戏的效果。好在,这个世界存在“翻译”。
一个对游戏本身了若指掌,又对两国文化有深入认识的翻译会为一款好的游戏的本土化创作添砖加瓦。譬如《QQ仙境》,如何让其中我们雾里看花的韩国元素变成中国元素,NPC说话的习惯,任务的介绍等等都是一门学问。虽然翻译万变不离其宗,但变化是必然的。好在仙境确实有一个业务素质很强的翻译——明花MM。
可以这么说,《QQ仙境》项目组的其他GG&mm都可以偷个小懒(虽然他们并没有,厚厚,也不能有),但明花可不能,绝对不能。她不但要负责翻译韩文的游戏,有时还要负责双方的沟通。她要是不见,整个大队可就没法开工了。
《QQ仙境》项目组漫画持续更新中,敬请期待!
官方网站:http://xj.qq.com