文/MOOK景点家旅游生活网陈冠鑫整理报导
到新加坡旅游,中文随处可通的便利性保证让网友们印象深刻。不过,在当地小店吃早餐时,除了来一份咖椰烤面包,点咖啡时的“Kopi-O”、“Kopi-C”想必也让大家难忘。今天的旅游豆知识,就来和网友们聊聊什么是咖椰烤面包,还有咖啡怎么点才道地。
旅游新加坡,想要在一大早轻松喝上一杯中意的咖啡,可得先记好“Kopi-O”、“Kopi-C”是什么。(图片提供/墨刻编辑部)
首先,新加坡人口中的“Kopitiam”正是我们熟悉的“咖啡店”,“Kopi”即马来与和闽南语的“咖啡”,“Tiam”则是闽南语“店”的发音。而咖椰烤面包的“咖椰酱(kaya)”,是由椰奶和鸡蛋制作而成的果酱,和牛油一起涂在炭烤吐司或面包,口味偏甜。
至于一套完整的新加坡式早餐,除了咖椰烤面包搭配一碗用喝的半熟鸡蛋,一定也少不了咖啡。早期海南人漂洋过海来到新加坡,因其他工作机会已被早期移民占据,只好在外国人家中担任厨师或管家工作,因此学到如何制作糕点和咖啡并加以创新,想出将咖啡豆与奶油和糖在炭火上拌炒的烘培方式,完成了香味浓郁的咖啡。新加坡咖啡冲泡方式也和一般咖啡不同,是先将炼乳(传统的新加坡咖啡是用炼乳搭配咖啡,不是奶精或奶油球)和砂糖放入,再将滚烫的咖啡倒入,让咖啡和炼乳充分混合,由于加的是炼乳,因此味道十分香醇。
在点餐时,一定听得到当地人“Kopi-O”、“Kopi-C”地说着。刚刚已经提过Kopi就是咖啡,但如果只说要咖啡,网友们拿到的会是一杯加炼乳的咖啡。假如想要只加糖的咖啡,请告诉店家“Kopi-O”,O是闽南语“黑”的意思;如果糖和炼乳都要,则要说“Kopi-C”,C是海南话“鲜”的意思。
这时候一定会有网友说:“我都只喝黑咖啡,那要怎么办?”别急!想要一杯什么都不加的黑咖啡,只要说“Kopi Kosong”就行啦!Kosong是马来语“空虚、乌有”的意思!
最后,在马来语当中,Ais是“冰”的意思,要是想点一杯冰咖啡,当然就是“Kopi Ais”?!至于喜欢喝茶的网友,只要将Kopi替换为“Teh”(台语的“茶”),一样可以畅行无阻。
新加坡咖啡用语
咖啡用语 | 解释 | 来源 |
Kopi | 加炼乳的咖啡 | 马来语和闽南语的“咖啡” |
Kopi-O | 只加糖的咖啡 | O是闽南语“黑”的意思 |
Kopi-C | 加糖和炼乳的咖啡 | C是海南话“鲜”的意思 |
Kopi Kosong | 糖和炼乳都不加的黑咖啡 | Kosong是马来语“空虚、乌有”的意思 |
Kopi Ais | 冰咖啡 | Ais是马来语“冰”的意思 |
Kopitiam | 新加坡传统咖啡店 | Tiam是闽南语“店”的发音 |
● 延伸阅读:
旅游豆知识:阴雨天如何拍出好照片?
http://goo.gl/ElXjnT
MOOK景点家旅游生活网 华文最大旅游资讯平台
www.mook.com.tw