池宇峰首先公布,“2010年完美时空海外收入近1亿美元,取得了翻倍的成长”,实现了其在去年产业年会上“希望完美时空海外营收达到1个亿”的预测。作为中国网游出口排头兵,完美时空自07年以来已连续第四年蝉联中国游戏出口第一,而2010年的不菲成绩更证明完美时空在海外市场的整体实力。
新闻出版总署副署长孙寿山在年会做主题报告时强调,“国产网络游戏海外拓展步伐加快,品牌影响力不断的提高,出口规模不断扩大。目前我们有34家中国网络游戏企业自主研发的82款网络游戏进入海外市场,实现销售收入2.3亿美元。其次,一些中国网络游戏企业先后在境外成立分公司,运营自主研发网络游戏,或者是收购境外公司,直接进入海外市场运营,参与国际竞争,从产品输入到资本服务输出转变,表明我国网络游戏企业整体运营能力,大幅度提高,国际竞争力稳步提升。”
结合孙署长的发言,不难看出,完美时空在中国游戏海外营收当中所占的比例已经超过四成。池宇峰在分享全球化成功经验时,还指出,在刚刚过去的2010年,完美时空在全球化方面有一个比较重要的战略转变——从过去依靠海外代理商代理运营,转变为授权代理与海外独立运营并重,而北美子公司如今更在自主运营完美时空旗下游戏的同时,以代理韩国动作类游戏为突破口,拓宽了自己的业务范围。北美子公司的良好发展,坚定了其海外直接运营的决心,也是海外战略转变的一大原因。“2010年初,完美在阿姆斯特丹投资建立了欧洲子公司,团队负责整个欧洲市场德语区和法语区的自主运营;3月投资收购日本合作伙伴为我们的全资子公司,自主操作运营。”
池宇峰同时强调海外运营中很重要的一点是注重游戏的本地化。“我们在海外的子公司大量聘请当地的游戏研发人员,目的是让游戏的研发及运营更好地本地化。正是因为这样做,我们北美获得了当地道具收费模式游戏第一名。事实上,在俄罗斯和巴西,我们都是当地道具收费游戏的第一”
围绕创新这一年会焦点话题,池宇峰针对如何通过创新来提升产品的质量,做出了进一步的阐释。池宇峰首先指出2010年5月,完美时空获得美国Runic Games这一顶级游戏研发机构的多数股权,继续扩大了完美时空在技术上的领先优势。而在获取上游优质内容方面,完美时空也作出了积极的努力。“完美时空有一个纵横中文网的投入,在国内发展非常好。目前已推出《罗浮》、《修真世界》及《永生》等优质网络小说”。同时,完美时空也非常看重娱乐资源的整合,大量吸取优秀的影视人才,“比如说前段时间热播的《婚姻保卫战》、《媳妇的美好时代》及《黎明之前》、《铁梨花》,这些片子的导演与主要力量都已加入完美时空。”随着全球仅次于《魔兽世界》的3D游戏《诛仙》有可能拍摄为电影的消息公布,池宇峰表示,完美时空在力争成为全球化游戏企业的同时,也要讲自身打造成为一个全球化的影视企业。
池宇峰还提到,“有一种说法,从‘中国制造’向‘中国智造’转变,中国游戏现在应该形成一种双制(智)造的概念,应借着影视与游戏的互动,将中国文化推向海外。”与会业内人士表示,池宇峰对“中国文化走出去”的发言表明了完美时空长久以来在实现行业性突破目标方面作出的努力及决心,同时也成为了中国网游厂商效仿的目标。
池宇峰“中国文化出口”的观点背后,是完美时空坚持走自主研发道路与全球化企业发展战略的决心与信心。池宇峰在演讲中表示,2011年完美时空将作为金庸武侠文化在游戏领域的倡导者和实践者,目前完美时空已经签约金庸的三部名作,拥有《笑傲江湖》、《神雕侠侣》和《倚天屠龙记》的网络游戏改编权。2011年,完美时空将把《笑傲江湖》和《倚天屠龙记》作为主推产品,并将这两款游戏出口海外。池宇峰同时指出,在引入中国文化内容资源的同时,企业对于知识产权的保护应保持高度重视。
除完美时空外,业内不少同行也已加入了中国文化远征海外市场的队伍之中。在大会最后,池宇峰表示,“希望大家共同努力,通过双制(智)造,将中国文化推向全球”,呼吁各业界同仁和完美时空一道,以武侠文化为开路先锋,以网络游戏为主要载体,把中国的文化在全球发扬广大。