以下原文:
CJ인터넷이 서비스하고 반다이코리아가 기획, NTL이 개발한 <드래곤볼 온라인>의 티저사이트( http://dbo.netmarble.net )가 24일 오후 3시 전세계에 최초로 공개된다.
<드래곤볼 온라인>은 1984년 연재된 이래 3억 부 이상 판매된 대작 만화 ‘드래곤볼’을 전 세계 최초로 온라인 게임화 한다는 소식만으로 수 많은 관심과 화제를 불러모았다. 이제 그 <드래곤볼 온라인>이 티저사이트 오픈을 시작으로 거대한 윤곽을 드러낼 예정이다.
<드래곤볼 온라인>은 원작자 토리야마 아키라씨가 직접 검수에 참여하는 등 게임 개발에 적극적인 관심을 나타낸 만큼 원작의 스토리를 그대로 승계했다는 점이 특징이다.
특히, 원작 ‘드래곤볼’의 콘텐츠를 그대로 살렸으면서도 능동적인 게임 참여가 가능한 온라인 게임의 장점이 결합되어 가장 ‘드래곤볼’다운 게임이 되었다는 평가다.
CJ인터넷은 티저사이트 오픈을 통해 <드래곤볼 온라인>의 세계관, 원작 속 다양한 아이템과 에피소드를 체험할 수 있는 공간을 마련했다.
1.jpg
티저사이트는 게임에 대한 전반적인 소개와 함께 <드래곤볼 온라인>의 주요 에피소드와 특징을 체험할 수 있는 플래시 튜토리얼로 구성되었으며, 유저는 타임머신 퀘스트, 천하제일무도회 등 <드래곤볼 온라인>을 통해 실감나게 구현된 ‘드래곤볼’ 이야기를 직접 체험하면서 게임에 대한 이해도를 높일 수 있도록 하였다.
만화 드래곤볼의 분위기가 물씬 풍겨나는 사이트 내에서 유저는 7개의 ‘드래곤볼’을 모으는 미션을 수행해 가면서 캐릭터, 아이템, NPC등 <드래곤볼 온라인>에 관한 주요 정보를 얻을 수 있다.
뿐만 아니라 <드래곤볼 온라인>의 주요 시스템인 타임머신 퀘스트와 원작 속 캐릭터들의 기술이 그대로 재현된 게임 주요 스킬 등이 담긴 영상도 공개될 예정이어서 더욱 관심을 모으고 있다.
CJ인터넷 권영식 상무는 “몇 년간의 기다림 끝에 드디어 <드래곤볼 온라인>을 공개하게 되었다. 20세기 명작 콘텐츠를 21세기 온라인게임으로 재탄생 시킨 <드래곤볼 온라인>을 통해 추억과 감동이 전해질 수 있도록 앞으로도 노력할 예정이다.”라며 “곧 이어질 비공개 테스트에도 많은 기대 부탁 드린다”고 소감을 말했다.
드래곤볼 그 이상의 감동, 드래곤볼 온라인은 티저사이트 공개를 시작으로 올 가을 비공개 테스트를 진행할 계획이다.
2.jpg
机械翻译:
项服务磐韩国和CJ互联网,一个计划,NTL公司开发的“七龙珠OL”网站的玩笑(http://dbo.netmarble.net)24至下午3时第一次将世界各地发行。
“七龙珠online”自1984年以来yeonjaedoen部销量超过3.0亿杰作漫画'龙珠'的全球首个在线新闻geimhwa题目本身,吸引了众多感兴趣。现在,“龙珠在线”,首先是推广网站打开,就会发现一个巨大的轮廓。
“七龙珠online”鸟山明先生的直接参与校对,并显示在游戏开发上,这个故事的原点积极的兴趣,是继承而发端的特点。
具体而言,原来的'龙珠'salryeoteu但作为游戏中的积极参与相结合的内容为'龙珠'游戏网络游戏的优势已被pyeonggada下载。
弯曲菌通过开放的互联网推广网站“龙珠在线”的世界观,属原始集可以体验各种不同的物品,并准备了空间
挑逗性的有关游戏“龙珠在线”网站的一般介绍,体验一个主要事件和功能的Flash教程组成的,用户时间机器诉求,如你们最好的球“龙珠在线”通过现实的执行作为'龙珠'有关游戏的直接经验的故事是为了增进了解。
.卡通龙珠气氛的用户站点内punggyeona mulssin 7'龙珠'在开始进行收集字符任务,项目,全国人民代表大会,如“龙珠在线”上的关键信息,可制得。
.以及“龙珠在线”制度,时间机器诉求,并在原游戏的主角重新作为一个关键的技能,该技术将被释放,并载的影片正在收集更多的兴趣。
. Gwonyoungsik的CJ互联网管理董事“的等待终于结束了”龙珠在线“多年来已成为市民。20世纪的杰作21世纪的内容,让了网络游戏的重生”龙珠在线“的记忆,并通过未来电解质的情感会尝试。“”我们预计很快导致倾向于由私有测试将提供更多,“他说褒奖。
比龙珠,龙珠在线,这一惊人的推广网站开放计划于今年秋季开始进行私下测试。
嘛 机械翻译的质量也就这样了 看得懂大体说什么就好了
两点再具体研究他丫的 那官网之前还能进去看点东西现在黑了估计在整顿
>>进入论坛讨论:http://www.e7max.com/bbs/thread-58341-1-1.html
TAG: 韩国 时间