(希伯拉语:פרעה,希腊语:Φαραώ,埃及文转写:prʿ3,英文:Pharaoh)是古埃及君主的尊称。是埃及语的希伯来文音译。在古王国时代仅指王宫,从新王国第十八王朝图特摩斯三世起作为颂词开始用于国王自身,并逐渐演变成对国王的一种尊称。第二十二王朝以后,成为国王的正式头衔。习惯上将古埃及的国王通称为法老。法老是国家政权的最高代表,掌握军、政、神权。法老自称是太阳神阿蒙之子,是神在地上的代理人和化身。
“法老”一词实际上翻译自希腊文和希伯莱文对尼罗河流域国家统治者的称呼,这一称呼则来源于埃及语的“王宫”一词。因此“法老”原指王宫或者朝堂,到埃及第十二王朝末期,“法老”一词还仅仅使用于指代王宫。最早将“法老”用来表示埃及君主的是第十八王朝埃赫那顿时期的一封信,其中提到“法老,愿他健康长寿并富有,君王”。在此之后的第十九王朝,“法老”一词还可以用来代表贵族,而不仅仅是国王。直到第二十二王朝,法老一词开始同法老具体的称谓联系在一起使用,“法老”才成为现在的含义,即埃及国王。
在不使用“法老”一词的时间里,古埃及人一般使用“国王”、“殿下”、“君主”等词表示国家的统治者,但这些词都是古埃及文的意译,而不是音译。而由于“法老”一词的独特性,后人习惯上就把所有古埃及国王都用这一称谓表示了。