提到圣恩传说的汉化,估计有不少玩家都快遗忘了,从去年年初就断断续续开始的汉化工作一直让喜欢该系列的玩家翘首以盼,虽然中间也传出因PS3版而放弃Wii版汉化的传言,但是其实大可放心,TOG民间汉化团体的同仁们依旧辛勤努力着,虽然进度缓慢,但是该项目也依旧在有条不紊的进行着。
日前,汉化组Wiki再次更新了汉化进度,游戏文本部分之前已经汉化完毕,近日的字库建立、导入测试也初步完成,并且取得成功,虽然还有些文字显示不全的小Bug,不过汉化版的曙光已经逐渐明晰了!
当前进度:
2010.05.01 主线剧情文本第三章翻译完毕(再会理查德 至 兰特战理查德)
2010.05.02.SKITS导出完毕.
2010.08.31 主线剧情文本最终章翻译完毕 至此主线全部译毕(拖稿了三个月我有罪)
2010.12.06 Skits 翻译完成3/4
2011.3.11 字库构建初步验证完毕,下一步开始根据文本重建字库。
2011.5.8 字库初步重建完毕,初步导入中文成功(但缺字)
喜爱传说作品的玩家爱可以关注汉化团队的WiKi