都说民族的才是世界的,这倒好,端午节被韩国申遗拿去了了,屈原也快变成韩国人,连红楼梦、三国、西游记这些名著也成了某些游戏厂商的香饽饽,三国志之类的游戏也成了我们玩的进口货。这真的应验了“越民族的越世界”这一说法吗?讨论网游文化题材的拿来主义究竟正确与否已不重要,重要的是保卫民族文化正当时!
游戏题材的拿来主义早已有之。诸如《七龙珠》中的孙悟空就很好很和谐,像这样的能够与他国文化交融并且能给读者带来享受的作品,即便明显是“拿去主义”也会被认可。但韩国人改编《七龙珠OL》日本人不爽,中国人又怎样呢?当你听到《红楼梦》被“它国”某著名游戏公司改编成名为《红楼馆奴隶》的成人情色网络游戏,国人作何感想?
更有甚者,像“三国”、“水浒”、“红楼”等等昔日名著经典的“名称”商标等也纷纷被恶意申请注册!!专家指出,“这种现象潜在危害远超出商业层面”, 对名著历史等进行歪曲亵渎改编之后并使用合法商标进入国内市场,不仅对下一代的精神世界产生的不良影响难以估量,更意味着国人有可能不能开发自己民族文化题材的游戏了!!
幸好,中国文化产业有识之士已经意识到这种现象问题的严峻性,也一直在努力奋力保卫民族文化反击“文化侵略”。近代史上的先贤提出的“师夷长技以制夷”这句话,与当前社会的发展理论“与国际接轨”的拿来主义也不谋而合,确切行动一方面除了声讨打击恶意篡改和保护名著知识产权外,要大力开发属于自己的精品。人若犯我,我为何就不能犯人?另一方面就是“以彼之道还施彼身”大力开发他国文化题材为我所用。
清朝僵尸大战忍者
目前在全球范围拥有六大语言版本的国产玄幻武侠网游《征服》(zf.91.com)就是其中的佼佼者。在纯粹的中国式武侠题材网游中引进了日本国粹特色“忍者”职业,这一在一些人看来颇有争议的创举相当值得借鉴。
忍者题材从FC平台开始就拥有广泛的用户群体,极具开放意味的《征服》大胆的推出忍者职业,让异域文化在中土玄幻武侠江湖中发扬,堂而皇之的走向了世界市场。而在“忍者”职业全球版本首发大陆之后,老外翘首以盼新职业、新资料片的热态,都印证了拿别人的题材赚世界的钱可行性。这片不断拓展的江湖空间,给了中国武侠爱好者们一个空间,也给了厂商们一个“拿来主义”的范例。
《征服》忍者“鸡”剑传
最好的防守就是进攻!《征服》作为最早一批走出国门的国产网游,放眼全球,发扬民族文化和看准市场“拿来主义”两手抓,双管齐下为广大玩家献上全新资料片“暗忍危机”。在文化和商业上大胆走出了一条新路子。